Хатима това,хатима това,
Слышно это в домах,на улице
Хорошей подписи-эти слова,
Посмотрите на небо.Хмурится.
Книга жизни,а в ней имена,
Тех,кто сердце Иисусу вверили,
Жертвы нет.Уже принесенна,
Но отвергли.Богу не верили.
Раз в году,хатима това,
Попостились,узлы развязали,
А нвутро?Плоть- голова,
По наезженной и побежали.
Я молюсь к Тебе.Ты глава,
Воссияй над народом Израиля,
Освяти Своим светом сердцв,
Тьму развей,Ты конец всем правилам,
Нет,не с неба для них луну,
Солнце правды-пред Ним с поклоном,
Я склонила пред Богом главу,
"защити мой народ от стона"
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Слепость душ - Людмила Солма *) ПРИМЕЧАНИЕ в пояснение:
*Фотоиллюстрация "Слепой музыкант" взята из Интернета по ссылке:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1840-1860/Mikeshin/2.JPG
** Что касаемо самого стиха, то в первоначальном экспромте это было так:
* * *
слепость душ-
страшней всего.
не сравнится с ней-
глазная...
ведь наощупь-
можно жить.
с пустотой в душе?!
ВСЕ ЗНАЮТ:
глаз незрячесть
не сравнить
с чернотою-
бездуховной...
можно
с чистотой дружить-
даже в бельмах,
безусловно!
но, с коростою души-
закрывается сознанье;
в чувствах-
как не вороши,
не прозреешь-
осязаньем.
18.08.2008
НО, в публикации я заменила это самое:
"все знают" на "едва ли", потому как подумалось,
что это будет все же более уместным - точнее, что ли?!
Вот так и живут эти два варианта - родственной стихомыслью...
Людмила Солма, 2009